Ярослав Стельмах: коротка біографія

Ярослав Михайлович Стельмах (30 листопада 1949 р. — 4 серпня 2001 р.) — український драматург, дитячий письменник, кіносценарист і перекладач, син класика української літератури Михайла Стельмаха. Його п’єси й книжки для дітей перекладені численними мовами і досі входять до шкільних програм та репертуарів театрів.

Ранні роки та освіта Ярослава Стельмаха

  • Батьківщина та родина. Народився і виріс у Києві в літературній сім’ї, що дало змогу з дитинства зануритися у світ книги.
  • Багатогранні захоплення. Поєднував спорт, музику, іноземні мови та читання, завдяки чому легко вступив на мовний факультет.
  • Диплом і кандидатська. 1971 р. закінчив Київський педагогічний інститут іноземних мов (нині КНЛУ); 1974 р. захистив кандидатську дисертацію з філології.
  • Літературні курси. 1981 р. завершив Вищі літературні курси Літінституту ім. Горького (Москва) та аспірантуру, що сформувало його як професійного драматурга.

Творчий шлях Ярослава Стельмаха

  • 25 авторських п’єс. Серед найпопулярніших — «Привіт, синичко!», «Запитай колись у трав», «Синій автомобіль», «Стережись лева».
  • >100 прем’єр та 3000 показів. Його твори ставили понад 40 театрів світу; журнал «Театр» друкував усі без винятку п’єси драматурга, що було рідкістю для сучасників.
  • Успішні переклади. Переклав українською майже 50 іноземних драм, збагативши національний репертуар.

Дитячі книги Ярослава Стельмаха, які варто прочитати

  1. «Митькозавр із Юрківки» — пригодницька повість зі шкільної програми (6 клас).
  2. «Голодний, злий і дуже небезпечний» — збірка, що здобула премію ім. Лесі Українки.
  3. «Якось у чужому лісі», «Найкращий намет», «Санько-брехун» — оповідання з тонким гумором, які допомагають дітям розібратися у складному світі.

Чому варто читати?

Книжки Стельмаха навчають лицарським законам добра, справедливості та справжньої дружби ­— ключова причина, чому батьки та педагоги радять їх сучасним підліткам.

Кіносценарії та перекладацька діяльність

  • Сценарії фільмів. «Циганка Аза» (1987), «Провінціалки» (1990), «Кішечка» (серіал «Острів любові», 1995).
  • Дебютний переклад. «Гарпун мисливця» першість ескімоської літератури у перекладі українською (1970 р.).
  • Близько 50 перекладених п’єс. Завдяки Стельмаху український глядач відкрив твори сучасних британських, американських і канадських драматургів.

Нагороди Ярослава Стельмаха — визнання таланту

РікНагорода / преміяТвір / досягнення
1979ІІ премія Всесоюзного конкурсу«Привіт, синичко!»
1984Комсомольська премія ім. М. Островського«Запитай колись у трав»
1990І премія конкурсу ім. Вампілова«Синій автомобіль»
1996Премія ім. І. Котляревського«Ніч на Івана Купала», «Стережись лева»
1999Заслужений діяч мистецтв Українизагальний внесок у драматургію
2001Премія ім. Лесі Українки«Голодний, злий і дуже небезпечний»

Цікаві факти про Ярослава Стельмаха

  • На початку кар’єри приховував батьківство, аби «увійти в літературу власним шляхом».
  • Демонстрував феноменальну працелюбність — завершував п’єсу і майже одразу брався за наступну, як любила робити Жорж Санд.
  • Його п’єси «Привіт, синичко!» та «Запитай колись у трав» перекладені десятками мов і досі йдуть на сценах від Канади до Австралії.

Вшанування пам’яті драматурга

  • Меморіальна дошка в Києві. 20 листопада 2011 р. на будинку № 8, Печерський узвіз, відкрили бронзове погруддя (скульптор А. Валієв).
  • Байкове кладовище. Похований поруч із батьком, класиком Михайлом Стельмахом, що символічно об’єднало дві творчі долі.

Ярослав Стельмах — одна з ключових постатей новітньої української драматургії та дитячої літератури. Його невичерпна енергія, блискучі п’єси й проникливі оповідання для дітей залишили потужний слід у культурі та продовжують виховувати нові покоління читачів і глядачів.

Скай - Освіта