Максим Тадейович Рильський (1895 – 1964) — видатний український поет, перекладач і мовознавець, чия творчість охоплює понад півстоліття. Уродженець Києва, він зростав у родині інтелектуалів: батько-етнограф Тадей Рильський познайомив сина з Миколою Лисенком, Дмитром Ревуцьким і Панасом Саксаганським, заклавши ґрунт для майбутньої любові до слова й музики.
- Ранні роки та родинне оточення
- Освіта й становлення майстра слова
- Творчість Максима Рильського: головні етапи
- Перекладацька діяльність та співпраця з композиторами
- Нагороди Максима Рильського
- Внесок у науку, мову й культуру
- Пам’ять та вшанування Максима Рильського
- Чому варто читати Максима Рильського сьогодні
Ранні роки та родинне оточення
- Дата народження Максима Рильського — 19 березня 1895 р.
- Батько — польсько-український поміщик-інтелігент, мати — селянка з Романівки, що збалансувало шляхетське коріння простонародною щирістю.
- Смерть батька в 1902 р. змусила сім’ю повернутися до Романівки, де майбутній поет уперше відчув пульс народної пісні й фольклору.
Освіта й становлення майстра слова
Навчання Максима Рильського почалося в приватній гімназії Науменка, продовжилося на медичному, а згодом — історико-філологічному факультеті. Революційні події 1917–1918 рр. перервали студії, і Рильський поїхав викладати в провінції. Самоосвіта та викладацька робота в Романівці й Києві заклали фундамент його філологічної ерудиції.
Творчість Максима Рильського: головні етапи
- Неокласик: у 1920-х приєднався до гурту неокласиків, видав 10 поетичних збірок («Синя далечінь», «Поеми», «Тринадцята весна» тощо).
- Повоєнний злет: у 1942–1944 рр. побачили світ патріотичні збірки «Слово про рідну матір», «Світла зброя», поема «Мандрівка в молодість».
- «Третє цвітіння» — 1950-ті: збірки «Троянди й виноград», «Далекі небосхили», «Голосіївська осінь» утвердили гуманістичну, філософську лірику поета.
Перекладацька діяльність та співпраця з композиторами
- Володів 13 мовами, переклав твори Гомера, Міцкевича, французьких класиків XVII ст.
- Створив українські лібрето, оперні арії («Руслан і Людмила», «Євгеній Онєгін»), написав десятки пісень у тандемі з вітчизняними композиторами.
Нагороди Максима Рильського
- Сталінська премія I ступеня (1943) — за збірки воєнних років.
- Сталінська премія III ступеня (1950) — переклад «Пана Тадеуша».
- Ленінська премія (1960) — за «Троянди й виноград», «Далекі небосхили».
- Три ордени Леніна, Орден Трудового Червоного Прапора, Орден Червоної Зірки та ін.
Внесок у науку, мову й культуру
Як доктор філологічних наук і директор Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії АН УРСР, Рильський редагував академічні видання, популяризував українську мову й фольклор, залишивши по собі 20-томне зібрання творів.
Пам’ять та вшанування Максима Рильського
- У Києві працює літературно-меморіальний музей Максима Рильського; в Голосієво та десятках міст є вулиці й пам’ятники, названі на його честь.
- Щорічна премія імені Рильського відзначає найкращі художні переклади з 1972 р.
- Твори поета входять до шкільної програми і формують канон української літератури.
Чому варто читати Максима Рильського сьогодні
- Бездоганна мова: «Рідна мова» — еталон поетичної української.
- Гуманістичні ідеї: лірика про добро, красу й людяність не втрачає актуальності.
- Майстерність перекладу: порівняйте оригінал і рильський переклад, аби відчути силу слова.
- Історична перспектива: творчість поета — дзеркало XX ст. в Україні.
Читайте Рильського, щоб збагатити словниковий запас, відчути красу українського вірша й зрозуміти, як твори класика відлунюють у сучасності.